Qonto | Fintech Localization for Portugal
When Qonto, Europe's leading fintech for SMEs and freelancers, decided to enter the Portuguese market in 2024, they needed more than someone who could speak Portuguese and was good with words.
They needed someone who understood how Portuguese business owners think, communicate, and make financial decisions.
The tone had to be professional but warmer. I worked with Qonto's organic acquisition and SEO teams to build their Portuguese content presence, and localize it accurately from the content already present in France and Belgium.
I worked on their main business landing page with localized content that spoke directly to how Portuguese SME owners think about business banking. Then I developed SEO content to help Qonto rank for the search terms that actually matter in Portugal, helping them reach over 100K+ SME clients across Europe as they expanded.
I also localized legal documents from French to Portuguese, as well as ad copy for Meta and Google, testing different messaging angles across business segments to see what resonated.
The Portuguese CRM emails saw higher-than-expected open rates in their first week, signaling the localized approach was working.
What made this successful wasn't copy-pasting the French content, but rather understanding what makes Portuguese business owners trust a financial platform, and adapting Qonto's entire voice around that insight.